2014年7月4日 星期五

Saka ‘nem O wacu no mako(第六單元 我的狗)


大家來學習阿美族語-九階課程第一階第六單元 我的狗 Saka ‘nem O wacu no mako


課文:Ira ko wacu no mako cecay.
漢譯:我有一隻狗。
生字:Ira(有) ko wacu(狗) no mako(我的) cecay(一).

課文:O kohtingay ko wacu no mako.
漢譯:我的狗是黑色的
生字:O kohtingay(黑) ko wacu(狗) no mako(我的).

課文:Maolah kako I ciiraan(cingraan).
漢譯:我很喜歡他。
生字:Maolah(喜歡) kako(我) i ciiraan【cingraan】他.

課文:Maolah ciira(cingra) I takowanan.
漢譯:他很喜歡我。
生字:Maolah(喜歡) ciira【cingra】 i takowanan(我).


1.ira/ iraay (有) awa/awaay (沒有)
Tinako(例句)
(1)Ira ko ccay wacu no mako i loma’.(我有一隻狗在家裡)
(2)ira ko tosa polo’ ko pida no mako.(我有貳拾塊錢).
(3)awa ko wacu i loma’. (沒有狗在家)。
(4)Iraay ci ina no mako tayni i picudadan. (我媽媽有來學校).
(5)awaay ma’araw no ako ci Mayaw. (我都沒有看到馬耀.)

2.wacu(狗) tutoy(小狗) pusi(猫)
Tinako(例句)
(1)Ira ko ccay a pusi no mako.(我有一隻猫)
(2)O tutoy hananay i, o sofoc saho a wacu.(剛出生的狗,就是tutoy.)

3.cecay/ccay (一) tosa(二) tolo(三) sepat/spat(四) lima(五)
Tinako(例句)
(1)Ira ko cecay a tamdaw i loma’.(有一個人在家)

4.kohtingay(黑色) kohting(黑)
Tinako(例句)
(1) O kohtingay ko wacu no mako.( 我的狗是黑色的)
(2)Kohting ko faloco’ ningra.(他的心很黑)

5.Maolah(喜歡) ma’osi(不喜歡)
Tinako(例句)
(1) Maolah kako I ciiraan(cingraan).(我很喜歡他)
(2)Ma’osi kako to dmak ni Mayaw.(我不喜歡馬耀行為)

6.takowanan(我/指我自己的意思)
Tinako(例句)
(1)takowanan hananaya cudad, o kako to ko kako.我這個字,指我自己的意思
(2) Maolah ciira(cingra) I takowanan.(他很喜歡我。)

2 則留言:

  1. 我一聽到語助詞就有排斥感~
    雖然是為了講解需要而命名,但總感覺這樣學習母語會有負擔

    回覆刪除
  2. 語助詞不是重點啦,只是對語言的修飾,主要是能不能說和了解才是重要的,所以要振興我族之族語,要從會聽、說、讀、寫,不要為學習而學習,而是要生活化,幽默化、多聽、多說、多讀、多寫自然就會的.

    回覆刪除